Note: This entry was originally posted on ipdgc.gwu.edu as an event recap.
David Ensor, director of the Voice of America, believes America’s voice is a “far more” effective weapon in foreign policy than most hard power tools, and that most Americans don’t realize the value it has in furthering US policy abroad.
He said this and more at Tuesday’s event, “America’s Voice: U.S. International Media in the Age of Putin, ISIS, and Ebola“, held at the School of Media and Public Affairs. In front of an audience of nearly 100 students, faculty, and professionals, Ensor shared his trajectory in becoming the director of VOA after 30 years as a journalist covering national security and a variety of other topics. He made the case for why VOA matters in today’s “crowded” global media market, despite having its roots in the U.S. government as a tool of public diplomacy.
“What VOA does is honest reporting and we do that because it’s the law of the land,” Ensor said. “There is room on the VOA platform for objective journalism and editorials supporting U.S. policy.”
After sharing two videos that demonstrated the VOA’s breadth of international news coverage in multiple languages, Ensor sat with Frank Sesno, director of the School of Media and Public Affairs, and discussed in an interview format the challenges VOA has faced in recent times, such as budget changes, the Russian crackdown on international media outlets, and the value of studying journalism despite declining job opportunities for recent graduates.
“If given a bigger budget right now, I would spend that on improving our news services in Russian, then Kurdish and Turkish, and then Mandarin,” Ensor said. In regards to Russia’s ban on VOA in the country, Ensor said he would reach out to private companies and set up alternate news outlets in the former Soviet space to help bring alternative voices to the country.
“There’s a reason some governments around the world try so hard to block alternative voices. It’s a powerful tool than most realize,” Ensor said.
Following the interview, Ensor took questions from the audience, which varied from the protection of journalists in dangerous countries and efforts by the U.S. in competing with terrorist communication networks.
“Yes, there a lot more voices out there,” Ensor said in his closing remarks. “But we offer a certain kind of credibility that cuts through the cacophony.”
The Broadcasting Board of Governors (BBG) met again last week in its ongoing efforts to manage and improve our international broadcast operations. As both a public diplomacy practitioner and as a U.S. taxpayer, I have a keen interest in seeing that our limited resources for international broadcasting are spent as effectively as possible. As such, I have followed the long and ongoing debate over where and how we should broadcast, as well as how to measure the impact and effectiveness of our efforts with considerable interest. And although I have no deep expertise, nor can I offer any magic solutions, I do nevertheless think that we might usefully focus the debate by simply reframing the broadcasting challenge.
I fear that many of us (myself included) have misunderstood and over-simplified the challenges of international broadcasting. We tend to think of the BBG and the services that it oversees as roughly equivalent to conventional, commercial television or radio broadcasters like CNN, Fox, or even Al-Jazeera or CCTV. The danger in succumbing to that simple fallacy is that we then compare overall budgets and audience reach as if we are comparing apples to apples when, in actuality, BBG offers more of an assortment of apples, oranges, bananas, and other fruit.
In some limited markets, VOA or its sister services might have the means and licenses to broadcast directly and compete head-to-head with local broadcasters. Let’s call those “apples.” In most cases, however, the U.S. broadcasters partner with local affiliates who agree to carry U.S. programming on their own airwaves, sometimes on a contract-basis and in most cases, at no charge whatsoever. In those cases, the audience share is heavily dependent on the local affiliate, as well as the particular format, program, and time slot we agree upon. Let’s call these “oranges.”
But not all markets are created equal. In many countries, local affiliates are not permitted to partner with us at all and our own signals are blocked or jammed. Here the BBG and its services have had to explore creative means by which to deliver our programs, often over the internet or through other means depending on the local circumstances. We might call these “bananas,” “kiwis,” and “mangos.”
The precise mix of programming that we offer in each of these markets, moreover, differs depending on local demand and competition. In some markets we might choose a combination heavy on popular entertainment and lighter on news in order to attract a larger and younger audience. In other markets we might rely heavily on news and high-brow entertainment to reach a more elite and, perhaps, politically-influential audience. Both of these activities also fit within the VOA Charter, for example, which speaks of the requirement to “win the attention and respect of listeners.” Now instead of individual fruits, we have a range of different fruit salads.
Finally, even as the BBG and its services pursue all of these different broadcasting models, they are also faced with a media landscape that is being transformed by digital technology before our very eyes. Mobile and even smart phones will soon be ubiquitous around the world and internet and social media access will follow shortly after. The BBG – along with every other media player out there – is trying to maintain an appropriate balance of investments in old and new media formats while studying and adjusting to the evolution of media consumption habits in different markets.
The BBG reported recently that its services now reach a global audience of over 200 million people each week, but what does that mean given the diversity of markets described above? If we persist in thinking of the BBG and its services as a single, conventional, commercial broadcaster and use such aggregate numbers, we should simply be chasing audiences in large markets like India (where we actually cut most broadcasting services a few years ago). When we know that our target markets include smaller but critical countries like Afghanistan and Iran, why do we obsess over global market shares and total audience figures? Similarly, we spill a lot of ink in arguments and discussions comparing the BBG budget of $750 million to much larger amounts that China and Russia spend on CCTV and RT. Are the numbers at all comparable given our wildly disparate missions?
Having complicated the issue sufficiently, I will offer a few suggestions for areas that we should focus our attention on instead. First, where should we be? I think we all accept the fact that our resources are limited and that, as a result, we need to focus our efforts on the countries and markets that are most significant from a foreign policy perspective. This will also take into account the BBG standards and principles, of course, but those include first and foremost to “be consistent with the broad foreign policy objectives of the United States.”
Second, we should discuss what model or fruit or fruit salad is most appropriate or even possible for given markets. We are not trying to be CNN, but shouldn’t we discuss whether we are trying to be NPR, Sean Hannity, Jon Stewart’s Daily Show, reality TV, or some combination of them all? That in turn, will give us a better indication as to appropriate measures of success and effectiveness. In other words, we may not be chasing the largest audience numbers, just particular audience segments. Measurements should be adjusted accordingly. If the requirement is to reach younger audiences, we should not measure our efforts against audiences ranging from age 15 to death.
Third, I was delighted to learn that we have begun to explore deeper cooperation with other like-minded international broadcasters, sharing, for example, the costs and results of our research efforts. Might we not explore even closer partnerships on particular programs in specific markets where our interests coincide? How about jointly producing individual programs? Additionally, are there opportunities for the BBG to purchase and adapt U.S. commercial products or even partner with U.S. news organizations in our overseas broadcasting efforts?
The BBG and its services are not – and should not be – driven by a commercial desire for profit. Nevertheless, by framing them – either consciously or unconsciously – in the model of a conventional commercial broadcaster we run the risk of adopting global audience and budget-to-audience ratios as proxy commercial measurements of effectiveness. Instead, we should uncouple BBG performance from such measurements and use that freedom as a comparative advantage as we pursue our true objectives of advancing U.S. foreign policy and promoting access to objective news and information. In the end, we may find that the most effective ways of doing that involve targeting smaller audiences in particular markets or adopting all-digital internet platforms in others.
Fortunately, many of these conversations are already taking place. Let’s just not get distracted by the global aggregate budget and audience numbers, avoid conflating fruit salads with apples, and stay focused instead on what really matters here.
The views expressed in this blog are those of the author and do not necessarily reflect those of the State Department or the U.S. government. The author is a State Department officer specializing in public diplomacy, currently detailed to the IPDGC to teach and work on various Institute projects.
International broadcasting, as state media aimed at foreign publics, plays an important role in public diplomacy efforts. Our latest paper examines the challenges before IB entities in a new media environment. It proposes a framework for analyzing IB systematically, and predicting its success.
Generally, state-sponsored international broadcasting bodies operate with the aim of changing public opinion elsewhere, whether to spread goodwill, better views of the sponsor country, spread dissent against other governments or open up audiences to new ideas and policy proposals.
Governments spend billions on IB without central strategy or a conception of what IB should be today. Academics and practitioners alike have failed to agree on models or theories that explain the success and failure of international broadcasting at different times. Equally debated is what it should be. Propaganda? Or dialogue? Should it be a more networked form of diplomacy?
Part of the problem is that the media environment in general is in a high state of flux, and state broadcasters are struggling to keep up, adjust and move past previous missions while facing budget challenges and internal political crises.
To further thinking of audience engagement in new media environments, scholars have been proposing “dialogue,” “networked” and “relational” approaches. While these conceptions are useful for moving IB in new directions, these are too often limited given the real political constraints on IB outlets. They neglect the complicated multi-stakeholder politics of communication between governments and other publics.
We take on the ambitious goal of developing an approach and analogy for IB that captures these challenges and the often contentious politics of state broadcasting. Published in the International Journal of Communication, our paper “Remote Negotiations: International Broadcasting as Bargaining in the Information Age” adapts the two-level game metaphor of international bargaining developed by Robert Putnam (1988) to analyze state informational activities in the current media age.
Broadcasting these days, we argue, is better analogized as complicated multi-level bargaining between the IB entities and key stakeholders, including: domestic policy makers, mobilized issue publics, foreign governments, and target opinion leaders and groups in receiving states.
By bargaining, we do not refer to the deliberative, incremental process of negotiating a political treaty, but a looser, more rapid, exchange in which nearly instantaneous audience and governmental feedback can be taken into consideration in reporting and programming. What is being bargained over is that ever-scarce resource, audience attention.
The approach generates several propositions. For example, “the more sponsoring governments control broadcasters, the more vulnerable they are to domestic political exigencies and the less responsive they are to the preferences of the receiving publics.” Heavy-handed government control hurts a broadcaster’s likelihood of success.
IB must be iterative — as bargaining is — and take into account audience preferences, while serving the advancing government’s interests. Simply pandering to foreign audiences, eager to criticize their government, is unlikely to be effective promotion of the government. Neither is simply toeing the government line. Bargaining is apt because it denotes adjustability, as well as state sponsor flexibility.
As normatively appealing as “dialogue” is for a framework for IB and public diplomacy, it is dangerously over promising. States do not set foreign policy according to the public opinion of other countries – outside of a few exceptions (such as much stronger allies or patron-states). Real dialogue is unlikely.
The paper articulates the emerging structural dynamics of international broadcasting. Our hope is to move discussion of IB past the propaganda-dialogue dichotomy while accounting for real politics and the pragmatic imperatives of complex mediaspheres we see globally. Our approach explains why IB is more difficult than ever to pull off successfully, offers insights into improving IB and can be deployed and tested by other researchers in case studies as a useful analytical framework. We hope it benefits both policymakers and scholars alike.